Simona Barazi

Porträt von Simona Barazi

(Lektorin für Tschechisch)

Universität Tübingen
Slavisches Seminar
Wilhelmstr. 50
Zi. 538
D-72074 Tübingen
Telefon 0049-(0)7071-29-7 43 38
Fax 0049-(0)7071-29-59 24

simona.barazi[at]uni-tuebingen.de

 

Sprechstunde

Donnerstag 13-14 Uhr

Lehrveranstaltungen

  • Sprachkurse:
    • Im SS Tschechisch I und III
    • Im WS Tschechisch II und IV
  • Oberkurse im WS und SS:
    • Übersetzung, Konversation, Lektüre, Grammatik, Hörversetehen

Tschechische Filme

Donnerstags, Brechtbau

— alle Filme mit englischen Untertiteln —

 

Tschechischer Stammtisch:

nach der Filmvorführung, UNCKEL (Wilhelmstraße 17)

Všichni jsou srdečně zváni / Alle sind herzlich willkommen

 

Kontakt unter ceskoslovenska.skupina [at] web.de oder simona.barazi [at] uni-tuebingen.de

Studienreisen

  • WS 2006, 08.11.-13.11., BRNO, LEDNICE, VALTICE
  • SS 2008, 11.05.-17.05., PRAHA, BRNO, MORAVSKÝ KRAS, MIKULOV
  • SS 2009, 19.05.-25.05., PRAHA, BRNO, MIKULOV, ZNOJMO
  • SS 2010, 05.04.-10.04., PRAHA, PARDUBICE, OLOMOUC, KROMĚŘÍŽ, BRNO
  • SS 2011 Slowakei, Kooperation mit Dr. Renata Makarska

Aktivitäten

2000

Gründung der Tschechisch-slowakischen Gruppe in Tübingen, Kooperation mit dem Tschechischen Honorarkonsulat in Stuttgart

Aktiv bei Johanniter Tübingen (Ausbildung, Ausbildungsmentorin)

seit 2001

Interkulturelle Veranstaltungen (Fimverantsaltungen, Tschechisch-slowakisch-deutscher Dialog etc.)

2003-2005

Leitung der Internationalen Theatergruppe ISP Universität Tübingen

2004

Teilnahme an der Konferenz "Gespräche zur Geschichte der Seelenheilkunde" von Dr. G. Wahl in Prag (Dolmetschen, Übersetzen)

2005

Teilnahme an Integrationsprojekte

2007

Teilnahme am Integrationsprojekt der Stadt Reutlingen

2008

Kooperation mit Theater Tri-Bühne - SETT – Stuttgarter Europa Theater Treffen, Činoherní klub Praha, Untertiteln zur "Nebezpečné známosti" von L. Smoček

Teilnahme an "Städtepartnerschaften und interkultureller Dialog" - Bilateralen Gesprächen - Partnerschaft Stuttgart - Brno (CZ)

2009

Landestheater Tübingen, Projekt: P. Zelenka - Příběhy obyčejného šílenství

Kooperation mit dem Renitenztheater Stuttgart, Nationaltheater Reduta Brno, "Erós" von Pavel Kohout, Dolmetschen

Kooperation mit Prof. Berger – "Leben und Zeit des Schriftstellers Karel Čapek"

 

10. Deutscher Slavistentag Jáchym Topol

 

Im Rahmen von Osteuropatage der Universität Tübingen, literarisch-musikalische Collage zu Kafkas "Verwandlung"

 

 

2010

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2011

 

 

Lesung in Zusammenarbeit mit dem Tschechischen Zentrum München, dem Honorarkonsulat der Tschechischen Republik

 

StuttgartClub Voltaire eine Übersetzerlesung mit Jazz zu Josef Škvoreckýs Erzählung Das Basssaxophon statt. Der Übersetzer Andreas Tretner, begleitet von Almut Schlichting (Saxophon). (Kooperation mit C. Dathe, www.slavistik.uni-tuebingen.de/textabdruecke.html)

Ausstellung "Praha – Prag 1900-1945. Literaturstadt zweier Sprachen, vieler Mittler", vom 6. November bis zum 2. Dezember in der Kulturhalle Tübingen (Kooperation mit C. Dathe, http://www.slavistik.uni-tuebingen.de/textabdruecke.html)

Das jährliche Deutsch-tschechisch-slowakische Treffen am 30. April 2010 im Tübinger Club Voltaire (Haaggasse 26b). U.a. die tschechische Liedermacherin und Schauspielerin Terezie Palková.

 

8. Baden-Württembergischen Übersetzertage

Lesung mit Bára Gregorová (Prag), Kathrin Janka(Konstanz), "Kámen-Hora-Papír"(Kooperation mit C. Dathe, www.slavistik.uni-tuebingen.de/textabdruecke.html)

 

 

 

Kurzpoträt

1997                           

Zulassungsprüfungen für das Fach Deutsch in Tschechien (Voraussetzung für das Studium in Deutschland)

1997-1999                 

Rupprecht-Karls-Universität Heidelberg

Deutsch als Fremdsprachenphilologie, Germanistik, Slavistik

1999-2004                 

Eberhard-Karls-Universität Tübingen

Linguistik des Deutschen, Neuere deutsche Literatur, Slavische Philologie, Magisterprüfung

seit SS 2004

Lehrbeauftragte für Tschechisch


seit SS 2008

Lektorin für Tschechisch

 

seit 2010

 

BeratungSFB  833

Verbalaspekt im Text (Tschechisch), Forschungsprojekt

Projektleitung: Prof. Dr. Tilman Berger

Übersetzungen

seit 2000

Softwareprogramme, Schulungshandbücher etc. für die freie Wirtschaft

2004

Beträge für das Symposium in Prag Kloster Strahov: Politik in der Geschichte Seelenheilkunde, Organisation Dr. G. Wahl

h-net.msu.edu/cgi-bin/logbrowse.pl=

2009

Karfunkelschein: Prade - Gablonzer Modeschmuck 1922-1995

Modo Verlag, 2009

2010

Petr Zelenka: Train Departures (Herci)

http://www.landestheater-tuebingen.de/spielplan/im-falschen-film--train-departures--2448/content/parentId/8/childId/34

 

www.henschel-schauspiel.de/de/theater/autor/1110/petr-zelenka