A. Linguistische Publikationen – Monographien
1. Wortbildung und Akzent im Russischen. München 1986. (Slavistische Beiträge 201)
Rezensionen: The Slavonic and East European Review 65, 1987, S. 620-621 (Michael Kirkwood); Československá rusistika 33, 1988, S. 92-93 (Jan Šturala); Zeitschrift für Slawistik 33, 1988, S. 777-780 (Manfred Niemeyer); Slavic Review 48, 1989, S. 346-347 (Dean S. Worth); Săpostavitelno ezikoznanie 15, 1990, S. 87-88 (Vlasta Straková).
2. Das System der tschechischen Demonstrativpronomina - Textgrammatische und stilspezifische Gebrauchsbedingungen (unpublizierte Habilitationsschrift). München 1993.
B. Linguistische Publikationen - Sammelbände
3. Studien zur historischen Grammatik des Tschechischen. Bohemistische Beiträge zur Kontaktlinguistik. München 2008. (Travaux linguistiques de Brno 2). Rezension: Slavia 80, S. 459-464 (Eva Pallasová, Mirek Čejka)
C. Linguistische Publikationen - Editionen
4. T. Berger/T. Malý: Kronika paměti 888–1789 k.w. města Chrudimě. Historia Chrudimská. Teil 2. Přepis s komentářem. Chrudim 2005.
Rezension: Dějiny a současnost 8, 2005 (Jan Děkanovský).
D. Linguistische Publikationen – Herausgebertätigkeit
5. Linguistische Beiträge zur Slawistik aus Deutschland und Österreich, Jung-SlawistInnen-Treffen Wien 1992. München 1994. (= Wiener Slawistischer Almanach 33)
6. T. Berger / J. Raecke (Hrsg.): Slavistische Linguistik 1997. Referate des XXIII. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Blaubeuren, 26.-28. 8. 1997. München 1998. (= Slavistische Beiträge 375)
7. S. Kempgen / U. Schweier / T. Berger (Hrsg.): Rusistika - Slavistika - Lingvistika. Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag. München 2003.
8. T. Berger / K. Gutschmidt (Hrsg.): Funktionale Beschreibung slavischer Sprachen. Beiträge zum XIII. Internationalen Slavistenkongress in Ljubljana. München 2003.
9. T. Berger / J. Raecke / T. Reuther (Hrsg.): Slavistische Linguistik 2004/2005: Referate des XXX. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Klagenfurt 13. - 17. September 2004 und Referate des XXXI. Konstanzer Slavistischen Arbeitstreffens, Freudenstadt 19. - 23. September 2005. München 2006. (= Slavistische Beiträge 453)
10. T.Berger / B. Golubović (Hrsg.): Morphologie – Mündlichkeit – Medien. Festschrift für Jochen Raecke. Hamburg 2008.
11. T. Berger / M. Giger / S. Kurt / I. Mendoza (Hrsg.): Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern – Die Slavia von der Sprachgeschichte bis zur Politsprache Festschrift für Daniel Weiss zum 60. Geburtstag. München, Wien 2009.
12. S. Kempgen / P. Kosta / T. Berger / K. Gutschmidt (Hrsg.): Die slavischen Sprachen. The Slavic Languages. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung. An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Band 1 / Volume 1. Berlin, New York 2009.
E. Linguistische Publikationen - Beiträge in Zeitschriften und Sammelbänden
13. Die Präsensformenbildung in der tschechischen Schrift- und der Umgangssprache. In: Kwartalnik Neofilologiczny 28, 1981, S. 55-83.
14. The formation of the imperative in Modern Russian. In: Russian Linguistics 6, 1981, S. 65-80.
15. W. Lehfeldt / T. Berger: Zur Rekonstruktion des altrussischen Akzentsystems. In: Wiener Slavistischer Almanach 13, 1984, S. 141-160.
16. W. Lehfeldt / T. Berger: K rekonstrukcii drevnerusskoj akcentnoj sistemy. In: Russian Linguistics 8/1, 1984, S. 1-16. (= leicht veränderte russische Fassung von 3)
17. T. Berger / D. Weiss: Die Gebrauchsbedingungen des Anaphorikums "tot" in substantivischer Verwendung. In: Slavistische Linguistik 1986 (Hrsg. G. Freidhof / P. Kosta), München 1987, S. 9-93.
18. Die transphrastische Verwendung des Anaphorikums "on" in der modernen russischen Standardsprache. In: Slavistische Linguistik 1987 (Hrsg. J. Raecke), München 1988, S. 9-41.
19. Die transphrastische koreferentielle Subjekts- und Objektsellipse im Russischen. In: Slavistische Linguistik 1988 (Hrsg. W. Girke), München 1989, S. 9-34.
20. Veränderungen in der Verteilung der tschechischen Demonstrativpronomina im 19. und 20. Jahrhundert. In: Slavistische Linguistik 1989 (Hrsg. W.Breu), München 1990, S. 9-34.
21. Zur typologischen Einordnung des russischen Akzents. In: Welt der Slaven 35, 1990, S. 370-380.
22. Überlegungen zur Deixis im Russischen. In: Slavistische Linguistik 1990 (Hrsg. K. Hartenstein), München 1991, S. 9-35.
23. Sentences with an indefinite agent in Slavonic languages. In: Proceedings of LP'90 (ed. B. Palek, P. Janota), Praha 1991, S. 211-218.
24. Zum denotativen Status "unbestimmt-persönlicher" Konstruktionen im Tschechischen. In: "Words are Physicians for an Ailing Mind" (Hrsg. M. Grochowski / D. Weiss), München 1991, S. 71-81.
25. Zu den Gebrauchsbedingungen von tut und zdes'. In: Slavistische Linguistik 1991 (Hrsg. T. Reuther), München 1992, 23-63.
26. Tschechische Bezeichnungen für ausländische Ortsnamen mit besonderer Berücksichtigung von Bayern. In: Blätter für oberdeutsche Namenforschung 28/29, 1991/2, S. 73-118.
27. Verschiebungen im System der deiktischen Ausdrucksmittel des Russischen. In: Zeitschrift für slavische Philologie 53, 1993, S. 83-96.
28. Wie viele Demonstrativpronomina braucht eine Sprache? - Überlegungen zu einigen Merkwürdigkeiten des Tschechischen. In: Wiener Slavistischer Almanach 33, Linguistische Beiträge zur Slawistik aus Deutschland und Österreich, Jung-SlawistInnen-Treffen Wien 1992 (Hrsg. T. Berger), München 1994, S. 21-36.
29. Die kurze und bewegte Geschichte des Pronomens tenhleten. In: Slavistische Linguistik 1993 (Hrsg. H. R. Mehlig), München 1994, S. 9-40.
30. Überlegungen zur Geschichte des festen Akzents im Westslavischen. In: Linguistische Beiträge zur Slawistik aus Deutschland und Österreich. II. JungslawistInnen-Treffen Leipzig 1993 (Hrsg. U. Junghanns), Wien 1995, S. 29-49.
31. Versuch einer historischen Typologie ausgewählter slavischer Anredesysteme. In: Slavistische Linguistik 1994 (Hrsg. D. Weiss), München 1995, S. 15-64.
32. Spuren älterer pronominaler Anredesysteme in west- und ostslavischen Dialekten und substandardsprachlichen Varietäten. In: Slavistische Linguistik 1995 (Hrsg. W. Girke), 1996, S. 7-36.
33. Tschechen und Slowaken: Zum Scheitern einer gemeinsamen, tschechoslowakischen Schriftsprache. In: Über Muttersprachen und Vaterländer (Hrsg. G. Hentschel), Frankfurt/Main etc. 1997, S. 151-181.
34. Alte und neue Formen der Höflichkeit im Russischen - eine korpusbasierte Untersuchung höflicher Direktiva und Kommissiva. In: Slavistische Linguistik 1996 (Hrsg. P. Kosta und E. Mann), München 1997, S. 9-29.
35. Äußere Einflüsse und interne Faktoren bei der Herausbildung der slavischen Anredesysteme. In: Die Welt der Slaven 43, 1998, S. 309-324.
36. Nové cesty k bádání česko-německých jazykových vztahů (na příkladu hláskosloví). In: Pocta 650. výročí založení Univerzity Karlovy v Praze. Sborník přízpěvků přednesených zahraničními bohemisty na mezinárodním sympoziu v Praze 20.-26. srpna 1998 (Hrsg. A. Stich), Praha 1998, S. 21-35.
37. Das Russische. In: Einführung in die slavischen Sprachen (Hrsg. P. Rehder), Darmstadt 1998, S. 49-93.
38. Partikeln und Höflichkeit im Russischen. In: Slavistische Linguistik 1997 (Hrsg. T. Berger und J. Raecke), München 1998, S. 29-53.
39. Höfliche und unhöfliche Konditionale im Russischen. In: Ars Philologica. Festschrift für Baldur Panzer zum 65. Geburtstag (Hrsg. K. Grünberg und W. Potthoff), Frankfurt/Main etc. 1999, S. 233-242.
40. Russische Dialektologie. In: Handbuch der sprachwissenschaftlichen Russistik und ihrer Grenzdisziplinen (Hrsg. H. Jachnow), Wiesbaden 1999, S. 553-588.
41. Zur scheinbaren Produktivität des Duals im heutigen Tschechischen. In: Vertograd mnogocvětnyj. Festschrift für Helmut Jachnow (Hrsg. W. Girke, A. Guski und A. Kretschmer), München 1999, S. 9-20.
42. Distanzierte und vertraute Formen des Sprechens über Dritte im Russischen. In: Slavistische Linguistik 1998 (Hrsg. R. Rathmayr und W. Weitlaner), München 1999, S. 17-45.
43. Der alttschechische "Umlaut" - ein slavisch-deutsches Kontaktphänomen? In: Festschrift für Klaus Trost zum 65. Geburtstag (Hrsg. E. Hansack, W.Koschmal, N. Nübler und R. Večerka), München 1999, S. 19-27.
44. Mickiewicz und die polnische Literatursprache seiner Zeit. In: Von Polen, Poesie und Politik... Adam Mickiewicz 1798-1998 (Hrsg. R.-D. Kluge), Tübingen 1999, S. 223-238.
45. Die Gebrauchsbedingungen des bestimmten Artikels im älteren Obersorbischen. In: Lětopis 46, Wosebny zešiwk, 1999, S. 7-23.
46. Die sprachliche Charakterisierung von Juden in der tschechischen Prosa des 20. Jahrhunderts. In: Juden und Judentum in Literatur und Film des slavischen Sprachraums. Die geniale Epoche (Hrsg. P. Kosta, H. Meyer und N. Drubek-Meyer), Wiesbaden 1999, S. 73-94.
47. Užívání češtiny jako úředního jazyka na konci 18. století, na příkladě města Chrudimě. In: Východočeská duchovní a slovesná kultura v 18. století (Hrsg. V. Petrbok, R. Lunga und J. Tydlitát), Rychnov nad Kněžnou 1999, S. 43-78.
48. Anmerkungen zur Sprache von Máchas Briefen. In: Kapitel zur Poetik K. H. Máchas. Die tschechische Romantik im europäischen Kontext (Hrsg. H. Schmid), München 2000, S. 108-132.
49. Zum Stellungsverhalten russischer Modalpartikeln mit besonderer Berücksichtigung von ved'. In: Slavistische Linguistik 1999 (Hrsg.W. Breu), München 2000, S. 10-35.
50. Nation und Sprache: das Tschechische und das Slovakische. In: Nation und Sprache: die Diskussion ihres Verhältnisses in Geschichte und Gegenwart (Hrsg. A. Gardt), Berlin, New York 2000, S. 825-864.
51. Die Rolle des Tschechischen in der heutigen Slovakei. In: Die sprachliche Situation in der Slavia zehn Jahre nach der Wende. Beiträge zum Internationalen Symposium des Slavisches Instituts der Universität Heidelberg vom 29. September bis 2. Oktober 1999 (Hrsg. B. Panzer), Frankfurt/Main etc. 2000, S. 179-196.
52. Zur Standardisierung und Normierung des Tschechischen und Slovakischen nach der Aufteilung der Tschechoslovakei. In: Sprachwandel in der Slavia. Die slavischen Sprachen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert. Ein Internationales Handbuch (Hrsg. L. N. Zybatow), Bd. II, Frankfurt/Main etc. 2000, S. 665-681.
53. Puschkin und der Aufstieg des Russischen zur europäischen Literatursprache. In: "Ein Denkmal schuf ich mir..." Alexander Puschkins literarische Bedeutung (Hrsg. R.-D. Kluge), Tübingen 2000, S. 143-158.
54. Konzeptionen der Hochsprache bei Tschechen und Slovaken und ihre praktische Relevanz. In: Hochsprachen in Europa. Entstehung, Geltung, Zukunft (Hrsg. K. Ehlich, J. Ossner und H. Stammerjohann), Freiburg im Breisgau 2001, S. 223-240.
55. Sprache und Nation. In: Deutsche und Tschechen. Geschichte - Kultur- Politik (Hrsg. W. Koschmal, M. Nekula, J. Rogall), München 2001, 186-192. (tschechische Fassung "Jazyk a národ", in: Češi a Němci, Praha - Litomyšl 2001, S. 131-135)
56. Tschechischunterricht in der Habsburgerfamilie ab 1526. In: Wiener Slavistisches Jahrbuch 46, 2000, S. 61-71.
57. Die grammatische Kategorie des Numerus und der Ausdruck der Quantität im Tschechischen. In: Quantität und Graduierung als kognitiv-semantische Kategorien (Hrsg. H. Jachnow, B. Norman, A. E. Suprun), Wiesbaden 2001, S. 189-219.
58. Semantik der nominalen Anrede im Polnischen und Tschechischen. In: Studies on the Syntax and Semantics of Slavonic Languages, Papers in Honour of Andrzej Bogusławski on the Occasion of his 70th Birthday (Hrsg. V.S.Chrakovskij, M. Grochowski und G. Hentschel), Oldenburg 2001, S. 39-50.
59. Die ironische Verwendung älterer Anredeformen und Höflichkeitskonstruktionen im heutigen Russischen. In: Slavistische Linguistik 2000 (Hrsg. V. Lehmann und J. Scharnberg), München 2001, S. 9-25.
60. Anrede und Höflichkeit im heutigen Russischen. In: Fortbildungstagung für Russischlehrer an den Gymnasien, Regensburg 29./30. Juni 2001, München 2002, S. 10-21.
61. Die Titelanrede im Russischen und ihre Widerspiegelung in der russischen Literatur des 19. Jahrhunderts. In: Itinera slavica. Studien zur Literatur und Kultur der slaven. Festschrift für Rolf-Dieter Kluge zum 65. Geburtstag (Hrsg. H. Willich-Lederbogen, R. Nohejl, M. Fischer und H. Setzer), München 2002, S. 15-23.
62. Specifický poměr zdvořilosti a oslovování v češtině. In: Čeština - univerzália a specifika IV (Hrsg. Z. Hladká und P. Karlík). Praha 2002, S. 189-197.
63. Gibt es Alternativen zur traditionellen Beschreibung der tschechischen Lautgeschichte? In: Selecta Bohemico-Germanica. Tschechisch-deutsche Beziehungen im Bereich der Sprache und Kultur (Hrsg. E. Eichler), Münster usw. 2003, S. 9-37.
64. Slovaks in Czechia - Czechs in Slovakia. In: International Journal of the Sociology of Language 162, 2003, S. 19-39.
65. Die "Höflichkeitsspartikel" -s und ihre Verwendung im Russischen des 19. Jahrhunderts. In: Partikeln und Höflichkeit (Hrsg. G. Held), Frankfurt/Main usw. 2003. S. 269-292.
66. Perspektivwechsel als Höflichkeitsstrategie (am Beispiel des Russischen). In: Slavistische Linguistik 2001 (Hrsg. H. Kuße), München 2003, S. 9-25.
67. Spuren des urslavischen freien Akzents in elb- und ostseeslavischen Ortsnamen. In: Rusistika - Slavistika - Lingvistika. Festschrift für Werner Lehfeldt zum 60. Geburtstag (Hrsg. S. Kempgen, U. Schweier und T. Berger), München 2003, S. 30-47.
68. Drei Wellen der Europäisierung des russischen Höflichkeitssystems. In: Funktionale Beschreibung slavischer Sprachen. Beiträge zum XIII. International Slavistenkongress in Ljubljana (Hrsg. T. Berger und K. Gutschmidt), München 2003, S. 39-61.
69. Tschechisch und Slovakisch. In: Variationstypologie. Ein sprachtypologisches Handbuch der europäischen Sprachen (Hrsg. T. Roelcke), Berlin, New York 2003, S. 636-656.
70. Die Anrede mit Kollege im Tschechischen, Polnischen und Deutschen. In: Normen, Namen und Tendenzen in der Slavia. Festschrift für Karl Gutschmidt zum 65. Geburtstag (Hrsg. V. Lehmann und L. Udolph), München 2004, 297-306.
71. Vom Erfinden slavischer Sprachen. In: Germano-Slavistische Beiträge. Festschrift für P. Rehder zum 65. Geburtstag (Hrsg. M. Okuka und U. Schweier), München 2004, S. 19-28.
72. Osud nepravidelných substantiv v současné češtinĕ. In: Čeština - univerzália a specifika V (Hrsg. Z. Hladká und P. Karlík), Brno 2004, S. 246-254.
73. Dobrovský und die Ortografiereformer seiner Zeit: In: Josef Dobrovský. Fundator studiorum slavicorum. Sborník příspěvkuů z mezinárodní konference Praha 2003 (Hrsg. V. Vavřínek, H. Gladková und K. Skwarska), Praha 2004, S. 393-402.
74. Nominale Klassifikationssysteme II: Belebtheits-Oppositionen. In: Lexikologie. Lexicology. Ein internationales Handbuch zur Natur und Struktur von Wörtern und Wortschätzen II (Hrsg. D. A. Cruse, F. Hundsnurscher, M. Job und P. R. Lutzeier), Berlin usw. 2005, S. 995-998.
75. Zur Problematik der Übersetzung pronominaler und nominaler Anredeformen. In: Slavistische Linguistik 2003 (Hrsg. S. Kempgen), München 2005, S. 9-35.
76. Zweisprachigkeit in den Ratsprotokollen von Chrudim (1750-1850). In: Prozesse kultureller Integration und Desintegration. Deutsche, Tschechen, Böhmen im 19. Jahrhundert (Hrsg. S. Höhne und A. Ohme), München 2005, S. 249-273. (Veröffentlichungen des Collegium Carolinum 103)
77. Blick hinter die Kulissen eines ostböhmischen Theaters im Jahre 1801. In: Iter philologicum. Festschrift für Helmut Keipert zum 65. Geburtstag (Hrsg. D. Bunčić und N. Trunte), München 2006, S. 279-293.
78. Böhmisch oder Tschechisch? Der Streit über die adäquate Benennung der Landessprache der böhmischen Länder zu Anfang des 20. Jahrhunderts. In: Franz Kafka im sprachnationalen Kontext seiner Zeit. Sprache und nationale Identität in öffentlichen Institutionen der böhmischen Länder (Hrsg. M. Nekula, I. Fleischmann und A. Greule), Köln/Weimar/Wien 2007, S. 167-182.
79. Einige Überlegungen zur sprachlichen Höflichkeit in den südslavischen Sprachen. In: Morphologie – Mündlichkeit – Medien. Festschrift für Jochen Raecke (Hrsg. T. Berger und B. Golubović), Hamburg 2008, S. 27-29.
80. Das „Höflichkeitsverb“ изволить zwischen Grammatik und Pragmatik. In: Sprache und Gesellschaft. Festschrift für Wolfgang Gladrow (Hrsg. A. Nagórko, S. Heyl und E. Graf), Frankfurt/Main 2008, S. 15-24.
81. Der Beitrag von Johann Wenzel Pohl zur Entwicklung der slavischen Sprachwissenschaft. In: Deutsche Beiträge zum 14. Internationalen Slavistenkongress Ohrid 2008 (Hrsg. S. Kempgen, K. Gutschmidt, U. Jekutsch und L. Udolph), München 2008, S. 39–52.
82. Specifická funkce ukazovacího zájmena tenhleten. In: Čeština v mluveném korpusu (Hrsg. M. Kopřivová und M. Waclawičová), Praha 2008, S. 11-19.
83. Sprachliche Konzepte von ‘Höflichkeit’ in den slavischen Sprachen. In: Der gepflegte Umgang. Interkulturelle Aspekte der Höflichkeit in Literatur und Sprache (Hrsg. D. Kimmich, W. Matzat), Bielefeld 2008, S. 199-217.
84. Diakritické znaky v Pravopisnosti Řeči Čechské Jana Václava Póla. In: Jazyk a jeho proměny. Prof. Janě Pleskalové k životnímu jubileu (Hrsg. M. Čornejová und P. Kosek), Brno 2008, 13-20.
85. Johann Wenzel Pohls Beitrag zur Aspektologie. In: Slavistische Linguistik 2006/07 (Hrsg. P. Kosta und D. Weiss), München 2008, 35-57.
86. Nezdařilé národní obrození Pomořanských Slovanů. In: Ročenka zahraničních profesorů 2, 2008, 7-20.
87. O významu pravopisu pro literární vědce. In: Pokušení Jaroslava Kolára (Hrsg. B. Hanzová), Praha 2009, 226–236.
88. Tschechisch-deutsche Sprachbeziehungen zwischen intensivem Kontakt und puristischer Gegenwehr. In: Unsere sprachlichen Nachbarn in Europa. Die Kontaktbeziehungen zwischen Deutsch und seinen Grenznachbarn (Hrsg. C. Stolz). Bochum 2009, 133-156.
89. Anmerkungen zur Produktivität der tschechischen Iterativa. In: Von Zuständen, Dynamik und Veränderung bei Pygmäen und Giganten. Festschrift zum 60. Geburtstag von Walter Breu (Hrsg. L. Scholze und B. Wiemer), Bochum 2009, 25-43.
90. Einige Bemerkungen zum tschechischen Absentiv. In: Von grammatischen Kategorien und sprachlichen Weltbildern – Die Slavia von der Sprachgeschichte bis zur Politsprache Festschrift für Daniel Weiss zum 60. Geburtstag (Hrsg. T. Berger, M. Giger, S. Kurt und I. Mendoza), München/Wien 2009, 9-28.
91. M. Betsch / T. Berger: Anredesysteme. In: S. Kempgen / P. Kosta / T. Berger / K. Gutschmidt (Hrsg.): Die slavischen Sprachen. The Slavic Languages. Ein internationales Handbuch zu ihrer Struktur, ihrer Geschichte und ihrer Erforschung. An International Handbook of their Structure, their History and their Investigation. Band 1 / Volume 1, Berlin, New York 2009, 1019-1028.
92. Potemkin im Netz. Slovio und die Pseudo-Panslaven. In: Osteuropa 59/12, 2009, 309-316.
93. Argumentace reformátorů českého pravopisu v letech 1780–1850. In: Dějiny českého pravopisu (do r. 1902). Sborník příspěvků z mezinárodní konference 23.–25. září 2010, Brno, Česká republika (Hrsg. M. Čornejová, L. Rychnovská und J. Zemanová), Praha 2010, 343-359.
94. Perfektivierung durch Präfix im Tschechischen – vermeintliche und tatsächliche Besonderheiten. In: Wiener Slawistischer Almanach 67, 2011, 33-52.
95. Wie die Wiener Tschechen den Verbalaspekt entdeckten. In: Miscellanea Vindobonensia Bohemica. In Erinnerung an den 200. Todestag von Josef Valentin Zlobický (Hrsg. S. M. Newerkla, H. Sodeyfi und J. Villnow-Komárková), Wien 2012, 25–36.
F. Linguistische Publikationen - im Druck
96. The Influence of German on the Grammatical System of Czech. Erscheint in: Deutsch-slawischer Sprachkontakt. Entlehnungen und sprachliche Identität (Hrsg. G. Hentschel), Frankfurt/Main etc. Manuskript 24 S.
97. Искусственные славянские языки в интернете. Erscheint in einem von G. P. Neščimenko herausgegebenen Sammelband. (= erweiterte und aktualisierte russische Fassung von Nr. 71).
98. Religion and Diacritics: The Case of Czech Orthography. Erscheint in: Under one spell? Comparative views on orthography in Early Modern Europe (Hrsg. S. Baddeley und A. Voeste). Manuskript 10 S.
99.Die deutsche grammatische Terminologie von Johann Wenzel Pohl. Erscheint in: Schnittpunkt Slavistik: Ost und West im wissenschaftlichen Dialog. Festgabe für Helmut Keipert zum 70. Geburtstag (Hrsg. Irina Podtergera). Manuskript 14 S.
100. Odkaz Jána Václava Póla dnesku. Erscheint in: Čeština v pohledu synchronním a diachronním. Manuskript 6 S.
101. The Convergence between Czech and German between the Years 900 and 1500. Erscheint in: Family effects in language contact. Modeling congruence as a factor in contact induced change (Hrsg. J. Besters-Dilger, C. Dermarkar, S. Pfänder und A. Rabus). Manuskript 13 S.
102. Tschechische Republik (Česká republika). Erscheint in: Die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen. Ein Handbuch zu Anspruch und Wirklichkeit der Sprachpolitik des Europarats (Hrsg. F. Lebsanft und M. Wingender). Manuskript 13 S.
103. Slowakische Republik (Slovenská republika). Erscheint in: Die Europäische Charta der Regional- oder Minderheitensprachen. Ein Handbuch zu Anspruch und Wirklichkeit der Sprachpolitik des Europarats (Hrsg. F. Lebsanft und M. Wingender). Manuskript 20 S.
104. Purismus und Sprachtypologie. Eingereicht für: Bilingualer Sprachvergleich und Typologie: Deutsch – Tschechisch (Hrsg, M. Nekula, K. Šichová und J. Valdrová. Manuskript 13 S.
G. Linguistische Publikationen - Rezensionen
105. Kurzrezension zu: V. V. Lopatin: Akcentologičeskie problemy sinchronnogo slovoobrazovanija v sovremennom russkom jazyke (in: Slavjanskoe i balkanskoe jazykoznanie. Problemy morfologii. M. 1981. S. 174-197). In: Russian Linguistics 8, 1984, S. 204-205.
106. T. Berger / U. Schweier: Rezension zu: A. A. Zaliznjak: Ot praslavjanskoj akcentuacii k russkoj. Moskva 1985. In: Russian Linguistics 14, 1990, S. 289-314.
107. Rezension zu: Antje Schmitz: Die Ortsnamen des Kreises Herzogtum Lauenburg und der Stadt Lübeck (= Kieler Beiträge zur deutschen Sprachgeschichte 14). Neumünster 1990. In: Blätter für oberdeutsche Namenforschung 28/29, 1991/2, S. 139-141.
108. Rezension zu: Tváře češtiny (Hrsg. Irena Bogoczová, Karel Fic, Jan Chloupek, Eva Jandová, Marie Krčmová, Olga Müllerová). Ostrava 2000. In: Zeitschrift für slavische Philologie 61, 2002, S. 472-476.
109. Knížka z pražské jazykové poradny. (Rezension zu: A. Černá, I. Svobodová, J. Šimandl und L. Uhlířová: Na co se nás rádi ptáte. Praha 2002). In: Naše řeč 86, 2003, S. 38-40.
110. Rezension zu: Slavica v české řeči I, II (Hrsg. Josef Bečka, Karolina Skwarska, Jiří Bečka et al.). Praha 2002. In: Welt der Slaven 50, 2005, 186-188.
H. Sonstige slavistische Publikationen
111. Mitwirkung an: Eine Sprachlehre von der Hohen Pforte: ein arabisch-persisch-griechisch-serbisches Gesprächslehrbuch vom Hofe des Sultans aus dem 15. Jahrhundert als Quelle für die Geschichte der serbischen Sprache (Hrsg. W. Lehfeldt), Köln/Wien 1989. (Slavistische Forschungen 57)
112. insgesamt 76 Beiträge zur Landeskunde der Tschechoslowakei in: Das neue Osteuropa von A-Z (Hrsg. P. Rehder), München 1992.
I. Nichtslavistische Publikationen
113. "Politische" Gefangene aus Glaubensgründen. Daten und Erkenntnisse aus der Sowjetunion. In: N. Sommer (Hrsg.): Glasnost, Christen und Genossen, Berlin 1988, 63-67.
114. Menschenrechte und Menschenrechtsverletzungen im Übergang von der Diktatur zur Demokratie. Perspektiven aus Osteuropa. In: Amnesty International (Hrsg.): Menschenrechte im Umbruch: 50 Jahre Allgemeine Erklärung der Menschenrechte, Darmstadt 1998, 65-73.


